Well, I love going out to restaurants to eat. One of the best experiences I've had recently was at a place here in Los Angeles called Il Fornaio. It's an Italian restaurant in a very nice part of Beverly Hills. I don't go there very often—I can't really afford it, but every once in a while I'll treat myself.
The last time I went, I walked in with a friend and I was greeted by the hostess. She asked how many people were in my party, and I said, "Just two." "Right this way! I'll show you to your table" she said. She was very polite. When we reached our table by the window, she asked us, "Is this all right?" We said, "Of course!," and then she handed us the menus, along with the wine list. The place setting with the silverware was very complete. There were two forks (one for the salad course, one for the main course), a spoon, a knife, a dinner plate, a dessert spoon on top, a wine glass and a water glass, a cup and saucer for coffee, and a bread basket. I was already getting hungry!
"Your waiter will be with you shortly," the hostess said. So we looked over the menus—so many choices, especially for a lover of Italian food like me.
The waiter came up to the table a few minutes later and said, "Good evening. My name is Giorgio, and I'll be your waiter this evening. Is there anything I can get you started with—a cocktail, a glass of wine?" Well, my friend and I are not exactly big drinkers, so we just ordered a couple of iced teas. "Would you like a few minutes to look at the menu?" he said. We nodded our heads, and he went off to get our drinks.
As I was looking at the appetizers, I spotted one of my favorite dishes—crab cakes! I told my friend that the crab cakes were a must. Just then the waiter returned to our table, with our drinks on a large tray. I was ready to order.
to be able to afford st. = you have money to pay for st.
every once in a while = every so often, not everyday for example, but maybe with less frequency (=เป็นครั้งคราว, บางครั้ง)
to treat myself = to give yourself a present or a gift or something that you really want that just for you something special that you would not normally go out and buy or do
how many people are in your party? = how many people are going to be having lunch or having dinner with you?
party = the number of people in your group
to show sb. to sb's table/door = to take sb. and lead sb. to wherever sb. be going
a lover of sth. = describe sb. who really is an expert or like sth. a great deal, or is very much in love with a certain thing
Is there anything I can get you started with—a cocktail, a glass of wine? = Whether you want an appetizer, a before meal course, or if you want a cocktail or some wine
to be a big drinker (informal) = like to drink a lot of alcohol
to spot sth. = to look, to see, and to find sth (ex. I spotted my friend yesterday at the cafe.) [not necessary because you were looking for it]
a dish = the physical plate, a part of the meal
to be a must = sth. that necessary for me, that I absolutely must have, to express sth. that we have a strong desire for (ex. For me, listening to music in the morning is a must.)
by the window = ใกล้หน้าต่าง (by/prep. = ใกล้)
to hand sb sth = ยื่นอะไรให้ใคร
silverware = เครื่องเงิน
fork (ฟอร์ค) = ส้อม
dessert (ดิเซิร์ท') = ของหวาน, ขนมหวาน
dessert spoon = ช้อนสำหรับตักของหวาน
saucer (ซอ'เซอะ) = จานรองแก้ว,จานรองถ้วย
look over sth = พิจารณา (บางสิ่ง), ไตร่ตรอง (บางสิ่ง)
to nod sb's head = พยักหน้ารับ
go off to do sth = เดินออกไปทำอะไร
appetizer = อาหารเรียกน้ำย่อย
tray(เทร) = ถาด, กระบะ
to be ready to do sth = พร้อมที่จะทำอะไร
crab = ปู
course = ชุดหนึ่ง (อาหาร)
hostess = ผู้หญิงที่ทำหน้าที่ต้อนรับและเลี้ยงดูแขก
waiter = บริกรชาย, พนักงานรับใช้ในร้านอาหารที่เป็นชาย
shortly = ในไม่ช้า, ในเร็วๆ นี้ ex. "Your waiter will be with you shortly,"
No comments:
Post a Comment